Pokémon – Acchiappali tutti!


Quando compi 10 anni, nel mondo dei Pokémon, puoi scegliere di intraprendere un viaggio di formazione per diventare Maestro di Pokémon. E’ proprio questo l’obbiettivo di Ash Ketchum, che comincia il suo viaggio con il suo primo Pokémon, Pikachu. A dire il vero, l’ultimo rimasto nel laboratorio del Professor Oak, poiché arrivato in ritardo.
In questa serie incontrerà amici che lo accompagneranno nel suo viaggio, Misty e Brock, ma anche il suo rivale di sempre, Gary, nipote del Prof. Oak.
Questa è la primissima serie animata dei Pokémon, famosissima anche per via dei tre episodi censurati che contiene, vede origine nella Terra del Sol Levante, il 1° Aprile 1997, ed a causa di uno degli episodi censurati venne sospesa per 4 mesi.

L’intera serie che narra le avventure di Ash alla conquista della Lega di Kanto è nominata in Giappone come “Indigo League” o “Original Series” ed è composta da 83 episodi. In occidente questa serie viene divisa in due parti: la prima, composta da 55 episodi (di cui i tre censurati) è stata intitolata “Acchiappali Tutti“, i restanti 28 episodi sono stati integrati nella seconda serie, intitolata “Oltre i Cieli dell’Avventura” e completata dai 34 episodi che formano la mini saga delle Isole Orange.
Sebbene ci siano alcune discordanze riguardo l’ordine di alcuni episodi, noi li elencheremo secondo la trasmissione Italiana, non mancheremo di darvi spiegazioni nei casi sopra citati.
In America viene trasmessa a partire dal 7 Settembre 1998 e in Italia dal 10 Gennaio 2000. Trovate le informazioni generali su questa e le altre serie Pokémon nella storia dell’anime!

Dal 30 giugno al 4 agosto 2014 è andato in onda su K2 il ridoppiaggio (richiesto da The Pokémon Company) di questa stagione: passando il mouse sopra i nuovi titoli degli episodi apparirà la data di trasmissione su K2, anche per gli episodi non ancora trasmessi, allo stesso modo forniamo il palinsesto degli episodi a seguire! Il canale ha perà saltato erroneamente l’episodio della Palestra di Celestopoli, e al momento non si sa quando verrà recuperato.

Nota: I titoli inglesi spesso utilizzano giochi di parole, neoformazioni o abbreviazioni, ragion per cui la traduzione in Italiano può non sembrare sensata o corretta. Tra le parole dei titoli inglesi che lo richiedono, trovate un piccolo punto interrogativo, posizionando il mouse su di esso troverete una piccola spiegazione.

#jap #eu #s Immagine Titoli
#001 #001 #01 Immagine episodio
JAP: (01 Apr 1997)
- ポケモン!きみにきめた! (Pokémon! Scelgo Te!)
ENG: (08 Set 1998)
- Pokémon! I Choose You!! – (Pokémon! Scelgo Te!)
ITA: (10 Gen 2000):
- L’inizio di una grande avventura
Ridoppiaggio: Pokémon, scelgo te!
#002 #002 #02 Immagine episodio

JAP: (08 Apr 1997)
- たいけつ!ポケモンセンター! (Emergency! Pokémon Center!) – (Emergenza! Centro Pokémon!)
ENG: (09 Set 1998)
- Pokémon Emergency! (Emergenza Pokémon!)
ITA: (11 Gen 2000)
- Emergenza
Ridoppiaggio: Emergenza Pokémon

#003 #003 #03 Immagine episodio

JAP: (15 Apr 1997)
- ポケモンゲットだぜ! (I Caught a Pokémon!) – (Ho Catturato un Pokémon!)
ENG: (10 Sett 1998)
- Ash Catches a Pokémon! (Ash Cattura un Pokémon!)
ITA: (12 Gen 2000)
- Il primo Pokémon catturato
Ridoppiaggio: Ash cattura un Pokémon

#004 #004 #04 Immagine episodio

JAP: (22 Apr 1997)
- サムライしょうねんのちょうせん! (Challenge of the Samurai Boy) – (La Sfida del Samurai)
ENG: (11 Sett 1998)
- Challenge of the Samurai (La Sfida del Samurai)
JAP: (13 Gen 2000)
- La Sfida del Samurai
Ridoppiaggio: La sfida del samurai

#005 #005 #05 Immagine episodio

JAP: (29 Apr 1997)
- ニビジムのたたかい! (Battle of Nibi Gym!) – (Battaglia della Palestra di Plumbeopoli!)
ENG: (14 Set 1998)
- Showdown in Pewter City (Scontro a Plumbeopoli)
ITA: (14 Gen2000)
- La grande sfida
Ridoppiaggio: Chiarimento a Plumbeopoli

#006 #006 #06 Immagine episodio

JAP: (06 Mag 1997)
- ピッピとつきのいし (Pippi and the Moon Stone) – (Clefairy e la Pietralunare)
ENG: (15 Set 1998)
- Clefairy and the Moon Stone (Clefairy e la Pietralunare)
ITA: (15 Gen 2000)
- La Pietra Lunare
Ridoppiaggio: Clefairy e la Pietra Lunare

#007 #007 #07 Immagine episodio

JAP: (13 Mag 1997)
- ハナダシティのすいちゅうか (Suichūka of Hanada City) – (I Fiori Acquatici di Cerulian City!)
ENG: (16 Set 1998)
- The Water Flowers of Cerulean City (I Fiori Acquatici di Cerulian City)
ITA: (17 gen 2000)
- Il segreto di Misty
Ridoppiaggio: momentaneamente non trasmesso

#008 #008 #08 Immagine episodio

JAP: (20 Mag 1997)
- ポケモンリーグへのみち (Road to the Pokémon League) – (La Strada per la Lega Pokémon)
ENG: (17 Set 1998)
- The Path to the Pokémon League (La Strada per la Lega Pokémon)
ITA: (18 Gen 2000)
- Impegnati e vincerai
Ridoppiaggio: Il viaggio verso la Lega Pokémon

#009 #009 #09 Immagine episodio

JAP: (27 Mag 1997)
- ポケモンひっしょうマニュアル (Pokémon Victory Manual) – (Il Manuale Pokémon per la Vittoria)
ENG: (18 Set 1998)
- The School of Hard Knocks (La Scuola dal Colpo Duro)
ITA: (19 gen 2000)
- La scuola per allenatori
Ridoppiaggio: Una scuola esclusiva

#010
#010 #10 Immagine episodio

JAP: (02 Giu 1997)
- かくれざとのフシギダネ (Fushigidane of the Hidden Village) – (Il Bulbasaur del Villaggio Segreto)
ENG: (21 Set 1998)
- Bulbasaur and the Hidden Village (Bulbasaur e il Villaggio Nascosto)
ITA: (20 Gen 2000)
- Un’oasi felice
Ridoppiaggio: Bulbasaur e il villaggio nascosto

#011
#011 #11 Immagine episodio

JAP: (10 Giu 1997)
- はぐれポケモン・ヒトカゲ (Stray Pokémon – Hitokage) – (Pokémon Abbandonato – Charmander)
ENG: (22 Set 1998)
- Charmander the Stray Pokémon (Charmander, il Pokémon abbandonato)
ITA: (21 Gen 2000)
- Un nuovo Pokémon
Ridoppiaggio: La fiamma di Charmender

#012
#012 #12 Immagine episodio
JAP: (17 Giu 1997)
- ゼニガメぐんだんとうじょう! (Enter the Zenigame Corps!) – (Arriva la Squadra degli Squirtle!)
ENG: (23 Set 1998)
- Here Comes the Squirtle Squad (Arriva la Squadra degli Squirtle!)
ITA: (22 Gen 2000)
- Una squadra scatenata
Ridoppiaggio: Arriva la squadra di Squirtle
#013 #013 #13 Immagine episodio

JAP: (24 Giu 1997)
- マサキのとうだい (Masaki’s Lighthouse) – (Il Faro di Bill)
ENG: (24 Set 1998)
- Mystery at the Lighthouse (Mistero al Faro)
ITA: (24 Gen 2000)
- Il mistero del faro
Ridoppiaggio: Mistero al faro

#014 #014 #14 Immagine episodio

JAP: (01 Lug 1997)
- でんげきたいけつ!クチバジム (Electric Shock Showdown! Kuchiba Gym) – (Incontro da ElettroShock! Palestra di Vermilion City)
ENG: (25 Sett 1998)
- Electric Shock Showdown (Incontro da ElettroShock)
ITA: (25 Gen 2000)
- Un incontro da Elettroshock
Ridoppiaggio: Uno scontro elettrico

#015 #015 #15 Immagine episodio

JAP: (08 Lug 1997)
- サントアンヌごうのたたかい! (Battle Aboard the St. Anne!) – (Battaglia a bordo della Sant’Anna!)
ENG: (7 Set 1998)
- Battle Aboard the St. Anne (Battaglia a bordo della Sant’Anna!)
JAP: (26 Gen 2000)
- Un’insolita crociera
Ridoppiaggio: Battaglia sulla Santa Anna

#016 #016 #16 Immagine episodio

JAP: (15 Lug 1997)
- ポケモンひょうりゅうき (Pokémon Adrift) – (Pokémon alla Deriva)
ENG: (29 Set 1998)
- Pokémon Shipwreck (Naufragio Pokémon)
ITA: (27 Gen 2000)
- Il naufragio
Ridoppiaggio: Il naufragio dei Pokémon

#017 #017 #17 Immagine episodio

JAP: (22 Lug 1997)
- きょだいポケモンのしま!? (Island of Giant Pokémon!?) – (L’Isola dei Pokémon Giganti!?)
ENG: (30 Set 1998)
- Island of the Giant Pokémon (L’Isola dei Pokémon Giganti)
ITA: (28 Gen 2000)
- L’Isola dei Pokémon giganti
Ridoppiaggio: L’isola dei Pokémon Giganti

#018 /// /// Immagine episodio
JAP:spazio (29 Lug 1997)
- アオプルコのきゅうじつ (Holiday at Aopulco) – (Vacanze ad Acapulco)
ENG: (24 Giu 2000 – censurato)
- Beauty and the Beach (Bellezza e Spiaggia)
ITA: (mai trasmesso)
- (consulta la pagina degli episodi censurati)
#019 #018 #18 Immagine episodio

JAP: (05 Ago 1997)
- メノクラゲドククラゲ (Menokurage Dokukurage) – (Tentacool Tentacruel)
ENG: (01 Ott 1998)
- Tentacool and Tentacruel (Tentacool e Tentacruel)
ITA: (29 Gen 2000)
- Le creature marine
Ridoppiaggio: Tentacool e Tentacruel

#020 #019 #19 Immagine episodio

JAP: (12 Ago 1997)
- ゆうれいポケモンとなつまつり (Ghost Pokémon and the Summer Festival) – (Pokémon Fantasmi ed il Festival Estivo)
ENG: (02 Ott 1998)
- The Ghost of Maiden’s Peak (Il Fantasma della Ragazza della Scogliera)
ITA: (31 Gen 2000)
- Il fantasma della scogliera
Ridoppiaggio: Il fantasma del promontorio

#021 #20 #20 Immagine episodio

JAP: (19 Ago 1997)
- バイバイバタフリー (Bye-Bye Butterfree) – (Arrivederci Butterfree)
ENG: (05 Ott 1998)
- Bye-Bye Butterfree (Arrivederci Butterfree)
ITA: (1° Feb 2000)
- Una nuova vita
Ridoppiaggio: Addio, Butterfree

#022 #021 #21 Immagine episodio

JAP: (26 Ago 1997)
- ケーシィ!ちょうのうりょくたいけつ! (Casey! Psychic Confrontation!) – (Abra! Confronto Psichico!!)
ENG: (06 Ott 1998)
- Abra and the Psychic Showdown (Abra ed il Confronto Psichico)
ITA: (02 Feb 2000)
- Sabrina
Ridoppiaggio: Abra e i poteri psichici

#023 #022 #22 Immagine episodio

JAP: (02 Set 1997)
- ポケモンタワーでゲットだぜ! (Capture at the Pokémon Tower!) – (Cattura alla Torre Pokémon!)
ENG: (07 Ott 1998)
- The Tower of Terror (La Torre del Terrore)
ITA: (03 Feb 2000)
- La torre della paura
Ridoppiaggio: La torre del terrore

#024 #023 #23 Immagine episodio

JAP: (09 Set 1997)
- ゴーストVSエスパー! (Ghost VS ESPer!) – (Hunter contro Psico)
ENG: (08 Ott 1998)
- Haunter Versus Kadabra (Hunter Contro Kadabra)
ITA: (04 Feb 2000)
- Haunter contro Kadabra
Ridoppiaggio: Haunter contro Kadabra

#025 #024 #24 Immagine episodio

JAP: (16 Set 1997)
- おこらないでねオコリザル (Angry Okorizaru) – (Primeape Arrabbiato)
ENG: (09 Ott 1998)
- Primeape Goes Bananas (Primeape Impazzisce)
ITA: (05 Feb 2000)
- Una nuova conquista
Ridoppiaggio: L’ira di Primeape

#026 #025 #25 Immagine episodio

JAP: (23 Set 1997)
- エリカとクサイハナ (Erika and Kusaihana) – (Erika e Gloom)
ENG: (12 Ott 1998)
- Pokémon Scent-sation (Pokémon, Profumo e Sensazioni)
ITA: (07 Feb 2000)
- La città dei profumi
Ridoppiaggio: Attenti ai profumi!

#027 #026 #26 Immagine episodio

JAP: (30 Set 1997)
- スリーパーとポケモンがえり!? (Sleeper and Pokémon Hypnotism?!) – (Hypno ed Ipnotismo Pokémon?!)
ENG: (13 Ott 1998)
- Hypno’s Naptime (L’Ora del Pisolino di Hypno)
JAP: (08 Feb 2000)
- Un mistero da svelare
Ridoppiaggio: Un pisolino ipnotizzante

#028 #027 #27 Immagine episodio

JAP: (07 Ott 1997)
- ロコン!ブリーダーたいけつ! (Rokon! Breeder Confrontation!) – (Vulpix! Confronto fra Allevatori!)
ENG: (14 Ott 1998)
- Pokémon Fashion Flash (Improvvisa Moda Pokémon)
ITA: (09 Feb 2000)
- Il salone di bellezza
Ridoppiaggio: La moda dei Pokémon

#029 #029 #28 Immagine episodio

JAP: (14 Ott 1997)
- かくとうポケモン!だいバトル! (Hand-to-Hand Fighting Pokémon! Big Battle!) – (Pokémon Lottanti Corpo a Corpo! Grande Lotta!!)
ENG: (15 Ott 1998)
- The Punchy Pokémon (Pokémon Vigorosi)
ITA: (10 Feb 2000)
- Il torneo
Ridoppiaggio: Il Pokémon lottatore

#030 #029 #29 Immagine episodio

JAP: (21 Ott 1997)
- コイルはでんきネズミのユメをみるか!? (Does Coil See Dreams of Electric Mice!?) – (Magnemite Sogna i Topi Elettrici!?)
ENG: (16 Ott 1998)
- Sparks Fly for Magnemite (Voli Elettrici per Magnemite)
ITA: (11 Feb 2000)
- Un’amica magnetica
Ridoppiaggio: Il raffreddore di Pikachu

#031 #030 #30 Immagine episodio

JAP: (28 Ott 1997)
- ディグダがいっぱい! (Full of Digda!) – (Pieno di Diglett!)
ENG: (19 Ott 1998)
- Dig Those Diglett (Scava Questi Diglett)
ITA: (12 Feb 2000)
- La diga
Ridoppiaggio: Fermate i Diglett!

#032 #031 #31 Immagine episodio

JAP: (04 Nov 1997)
- セキチクにんじゃたいけつ! (Sekichiku Ninja Confrontation!) – (Fucsia Confonto Ninja!)

ENG: (20 Ott 1998)
- The Ninja Poké-Showdown (Poké-Scontro Ninja)
ITA: (14 Feb 2000)
- La villa dei ninja
Ridoppiaggio: Un covo di ninja

#033 #032 #32 Immagine episodio

JAP: (11 Nov 1997)
- ほのおのポケモンだいレース! (Fire Pokémon Big Race!) – (La Grande Corsa dei Pokémon Fuoco!)
ENG: (21 Ott 1998)
- The Flame Pokémon-athon (La Poké-Maratona della Fiamma)
ITA: (15 Feb 2000)
- La gara
Ridoppiaggio: Il Pokémon fiamma

#034 #033 #33 Immagine episodio

JAP: (18 Nov 1997)
- ガルーラのこもりうた (Garura’s Lullaby) – (La Ninnananna di Kangaskhan)
ENG: (22 Ott 1998)
- The Kangaskhan Kid (Il Bambino di Kangaskhan)
ITA: (16 Feb 2000)
- Il bambino della giungla
Ridoppiaggio: il piccolo Kangaskhan

#035 /// /// Immagine episodio
JAP:spazio (25 Nov 1997)
- ミニリュウのでんせつ (The Legend of Miniryu) – (La Leggenda di Dratini)
ENG: (mai trasmesso)
- (mai trasmesso)
ITA: (mai trasmesso)
- (consulta la pagina degli episodi censurati)
#036 #034 #34 Immagine episodio

JAP: (02 Dic 1997)
- あらしのサイクリングロード (Stormy Cycling Road) – (La Burrascosa Pista Ciclabile)
ENG: (23 Ott 1998)
- The Bridge Bike Gang (La Banda delle Biciclette del Ponte)
ITA: (17 Feb 2000)
- Avventura su due ruote
Ridoppiaggio: Una biciclettata sul ponte

#037 #035 #35 Immagine episodio

JAP: (09 Dic 1997)
- メタモンとものまねむすめ (Metamon and The Mimic Girl) – (Ditto e la Ragazza della Mimica)
ENG: (26 Ott 1998)
- Ditto’s Mysterious Mansion (La Misteriosa Villa di Ditto)
ITA: (18 Feb 2000)
- Un Pokémon dopo l’altro
Ridoppiaggio: La misteriosa casa di Ditto

#038 /// /// Immagine episodio
JAP:spazio (16 Dic 1997)
- でんのうせんしポリゴン (Electric Soldier Porygon) – (Porygon, il Soldato Elettrico)
ENG: (mai trasmesso)
- (mai trasmesso)
ITA: (mai trasmesso)
- (consulta la pagina degli episodi censurati)
#039 #036 #36

JAP: (16 Apr 1998)
- ピカチュウのもり (Forest of Pikachu) – (La Foresta dei Pikachu)
ENG: (20 Nov 1998)
- Pikachu’s Good-Bye (L’Addio di Pikachu)
ITA: (19 Feb 2000)
- Addio Pikachu!
Ridoppiaggio: L’addio di Pikachu

#040 #037 #37 Immagine episodio

JAP: (16 Apr 1998)
- イーブイ4きょうだい (4 Eievui Brothers) – (4 Fratelli Eevee)
ENG: (27 Ott 1998)
- The Battling Eevee Brothers (La Battaglia dei Fratelli Eevee)
ITA: (21 Feb 2000)
- L’importante non è vincere
Ridoppiaggio: I fratelli Eevee

#041 #038 #38 Immagine episodio

JAP: (23 Apr 1998)
- おきろ!カビゴン!(Wake up! Kabigon!) – (Sveglia! Snorlax!)
ENG: (28 Ott 1998)
- Wake up Snorlax (Sveglia Snorlax)
ITA: (22 Feb 2000)
- Il Pokémon addormentato
Ridoppiaggio: Svegliati Snorlax!

#042 #039 #39 Immagine episodio

JAP: (30 Apr 1998)
- たいけつ!ポケモンジム! (Showdown! Pokémon Gym!) – (Scontro! Palestra Pokémon!)
ENG: (29 Ott 1998)
- Showdown at Dark City (Scontro a Dark City)
ITA: (23 Feb 2000)
- Rivalità
Ridoppiaggio: La sfida a Tenebropoli

#043 #040 #40 Immagine episodio

JAP: (07 Mag 1998)
- ナッシーぐんだんだいこうしん! (Nassy Squad Big March!) – (Squadra Exeggutor, Grande Marcia!)
ENG: (30 Ott 1998)
- The March of the Exeggutor Squad (La Marcia della Squadra degli Exeggutor)
ITA: (24 Feb 2000)
- Il mago Melvin
Ridoppiaggio: Lo spettacolo di magia dei Pokémon

#044 #041 #41 Immagine episodio

JAP: (14 Mag 1998)
- パラスとパラセクト (Paras and Parasect) – (Paras e Parasect)
ENG: (13 Feb 1999)
-The Problem with Paras (Problema con Paras)
ITA: (25 Feb 2000)
- Un Pokémon pauroso
Ridoppiaggio: Il problema di Paras

#045 #042 #42 Immagine episodio

JAP: (21 Mag 1998)
- うたって!プリン! (Sing! Purin!) – (Canta Jigglypuff!)
ENG: (20 Feb 1999)
- The Song of Jigglypuff (La Canzone di Jigglypuff)
ITA: (26 Feb 2000)
- Sulle ali di una canzone
Ridoppiaggio: La canzone di Jigglypuff

#046 #043 #43 Immagine episodio

JAP: (28 Mag 1998)
- ふっかつ!? かせきポケモン! (Resurrection!? Fossil Pokémon!) – (Resurrezione!? Fossili Pokémon!)
ENG: (27 Feb 1999)
- Attack of the Prehistoric Pokémon(L’Attacco dei Pokémon Preistorici)
ITA: (28 Feb 2000)
- Avventure preistoriche
Ridoppiaggio: L’attacco del Pokémon della preistoria

#047 #044 #44 Immagine episodio

JAP: (04 Giu 1998)
- ラッキーのカルテ (Lucky’s Clinical Records) – (I Record Clinici di Chansey)
ENG: (06 Mar 1999)
- A Chansey Operation (Operazione Chansey)
ITA: (29 Feb 2000)
- Una mela di troppo
Ridoppiaggio: Operazione Chansey!

#048 #045 #45 Immagine episodio

JAP: (11 Giu 1998)
- ガーディとコジロウ (Gardie and Kojiro) – (Growlithe e James)
ENG: (13 Mar 1999)
- Holy Matrimony! (Matrimonio Straordinario)
ITA: (1° Mar 2000)
- Matrimonio in vista
Ridoppiaggio: Il matrimonio

#049 #046 #46 Immagine episodio

JAP: (18 Giu 1998)
- カモネギのカモ (Kamonegi’s Easy Mark) – (La Tranquilla Impronta di Farfetch’d)
ENG: (20 Mar 2008)
- So Near, Yet So Farfetch’d (Così Vicini, Eppure Così Farfetch’d)
ITA: (02 Mar 2000)
- Una bella lezione
Ridoppiaggio: Farfetch’d il ladro

#050 #047 #47 Immagine episodio

JAP: (25 Giu 1998)
- トゲピーはだれのもの!? (Who Gets to Keep Togepy!?) – (Chi Prende Togepi!?)
ENG: (27 Mar 1999)
- Who Gets to Keep Togepi? (Chi Otterrà Togepi?)
ITA: (03 Mar 2000)
- L’uovo della discordia
Ridoppiaggio: Chi si tiene Togepi?

#051 #048 #48 Immagine episodio

JAP: (02 Lug 1998)
- フシギダネのふしぎのはなぞの (Fushigidane’s Mysterious Flower Garden) – (Il Misterioso Giardino di Fiori dei Bulbasaur)
ENG: (03 Apr 1999)
- Bulbasaur’s Mysterious Garden (Il Misterioso Giardino di Bulbasaur)
ITA: (04 Mar 2000)
- Il giardino dei misteri
Ridoppiaggio: Il misterioso giardino di Bulbasaur

#054 #049 #49 Immagine episodio

JAP: (16 Lug 1998)
- けいさつけんガーディ (Police Officer Gardie) – (Agente di Polizia Growlithe)
ENG: (10 Apr 1999)
- The Case of the K-9 Caper (Il Caso della squadra K-9)
ITA: (06 Mar 2000)
- Scuola di Polizia
Ridoppiaggio: Lo strano caso dell’unità K-9

#055 #050 #50 Immagine episodio

JAP: (23 Lug 1998)
- シャッターチャンスはピカチュウ (Shutter Chance is Pikachu) – (Tempo Ottimale per Fotografare Pikachu)
ENG: (17 Apr 1999)
- Pokémon Paparazzi (Paparazzi Pokémon)
ITA: (07 Mar 2000)
- Il fotografo
Ridoppiaggio: Il paparazzo dei Pokémon

#056 #051 #51 Immagine episodio

JAP: (30 Lug 1998)
- ポケモンけんていしけん!? (Pokémon Certification Test!?) – (L’Esame della Certificazione Pokémon!?)
ENG: (24 Apr 1999)
- The Ultimate Test (L’Esame Finale)
ITA: (08 Mar 2000)
- L’esame
Ridoppiaggio: Il test finale

#057 #052 #52 Immagine episodio

JAP: (06 Ago 1998)
- そだてやのひみつ! (The Secret of the Breeding Center!) – (Il Segreto del Centro di Allevamento!)
ENG: (01 Mag 1999)
- The Breeding Center Secret (Il Segreto del Centro di Allevamento)
ITA: (09 Mar 2000)
- L’inganno
Ridoppiaggio: Il segreto della Pensione Pokémon

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.