Oggi su K2 è iniziata la terza stagione del ridoppiaggio Pokémon – che, come vi ricordiamo, da numerazione americana include gli ultimi 11 episodi della saga delle isole Orange, più 41 di quella di Johto. Grazie a questa prima trasmissione possiamo ora portarvi la nuovissima sigla, adattata in italiano dalla versione italiana, della stagione Avventure nelle Isole Orange (Adventures in the Orange Islands). Il titolo della canzone è Mondo Pokémon, ovviamente in americano è Pokémon World!
Qui di seguito, le due versioni in cui K2 ci ha presentato la sigla… una lievemente più breve, da 20 secondi, che fa da jingle di apertura, e poi la versione originale, che funge da sigla di chiusura (30 secondi di durata). Eccole qui!
Non mi piace il ritmo della sigla di apertura, poi è cortissima passiamo da 30 secondi a 19! La sigla della 20 stagione durerà 5 secondi?
A me il ritmo piace perché sembra rap (LOL, è una mia impressione se sbaglio ditemelo). L’unica pecca è che la prima sigla è troppo corta!
ORRENDA! Andiamo di male in peggio! Che cosa sarà delle sigle pokèmon! A questo punto faceva meglio a tenersela la mediaset almeno loro sapevano che significa DOPPIAGGIO e SIGLE
@Krokorok2003: considera che questa è una sigla che originariamente risale a molto tempo fa, e si tratta inoltre del ridoppiaggio che ha molto probabilmente meno ascolti della prima tv… 😉
Ma se volete sapere come saranno le prossime sigle del ridoppiaggio basta che ascoltate quelle americane, eh.
òòòòòòòòòòòòò òò
SONO INBATTIBILE!!!!!!!!!!!!!1
pokè mon 🙂
edvens betol
Ah, poi c’è anche quella che dice “pokemon,,,… pokemon!!!! sono tutte battaglie e un gioco tt nuovo in un mondo tt nuovo NUOVI RIVALI,……. mentre lotti perla sopravvivenza E IL MOMENTO DELLAVVENTURA DIAMANTEPERLA POSSIAMO CAMBIARE IL MONDO!!!!!!!!!!!!!”!
No non mi piace questa nuova sigla mi piaceva più quella di prima!!!>_<
Ha un bel ritmo ma è troppo corta…